الشيخ أبو الفتوح الرازي

373

روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )

و « ملاقات » و « لقا » را تفسير برفت پيشتر از اين ، و اصل او در لغت مقابله بود تا ( 1 ) مقاربت ، و حقيقت آن بر خداى روا نباشد ، تقول ( 2 ) العرب : التقى الجمعان ، و تلاقى الفريقان اذا تقابلا . و اين از صفات اجسام باشد ( 3 ) ، و هر كجا در قرآن و اخبار آيد كنايت بود از حضور به موقف قيامت براى جزاى اعمال ، و التّقدير : قال الَّذين يعلمون انّهم ملاقوا ثواب اللَّه ، و كذا قوله : فَمَنْ كانَ يَرْجُوا لِقاءَ رَبِّه ( 4 ) . . . ، اى لقاء ثواب ربّه . و از آن جماعت اندك بودند كه با طالوت برفتند ( 5 ) ، چه گفتند : * ( كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِيلَةٍ ) * ( 6 ) ، اى جماعة [ 336 - پ ] . و اين لفظى است جماعت را ، لا واحد له من لفظه ، كالقوم و الرّهط و النّفر ، و يجمع جمع السّلامة على فئات و فئين . زجّاج گفت : اشتقاق « فئه » من فأوت رأسه بالعصا اذا شققته ( 7 ) بها ، و فأيته ايضا . پس « فئه » ، فرقه باشد معنى و اشتقاقا ( 8 ) ، گفتند براى توطين نفس را و تسليه قلب را : بس گروه اندك كه ايشان غلبه كنند لشكر بسيار را به فرمان خداى ، و خداى - جلّ جلاله - با صابران است . حق تعالى در اين قصّه چند جاى ( 9 ) ، اندك را بستود ، يكى آن جا كه ( 10 ) : * ( فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ) * ( 11 ) . . . ، و يكى آن جا كه گفت : * ( فَشَرِبُوا مِنْه إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ . ) * دگر اين جا كه ( 12 ) : * ( كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً ) * ، بس اندك كه غالب آيد بر بسيار ( 13 ) . و دگر جا ( 14 ) گفت : وَقَلِيلٌ مِنْ عِبادِيَ الشَّكُورُ ( 15 ) ، و دگر جا ( 16 ) گفت : إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحاتِ وَقَلِيلٌ ما هُمْ ( 17 ) - الى غير ذلك .

--> ( 1 ) . كذا : در اساس ، همهء نسخه بدلها : يا . ( 2 ) . لب ، فق : يقول . ( 3 ) . همهء نسخه بدلها : بود . ( 4 ) . سورهء كهف ( 18 ) آيهء 110 . ( 5 ) . مب : مىرفتند . ( 6 ) . همهء نسخه بدلها * ( غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً ) * . ( 7 ) . فق : اشفقه ، مب ، مر : اشققته . ( 8 ) . مج ، وز : اشتقاق . ( 9 ) . مج : جايى . ( 10 ) . همهء نسخه بدلها گفت . ( 11 ) . سورهء بقره ( 2 ) آيهء 246 . ( 12 ) . آج ، لب ، فق ، مب گفت . ( 13 ) . مج ، وز : آيد بسيار را . ( 14 ) . مج ، وز ، دب ، آج ، لب ، فق : جاى ، مب ، مر : ديگر جاى . ( 15 ) . سورهء سبأ ( 34 ) آيهء 13 . ( 16 ) . مج : جاى ، مب ، مر : ديگر جاى . ( 17 ) . سورهء ص ( 38 ) آيهء 24 .